【春风拂槛露华浓的槛究竟作何读音】“春风拂槛露华浓”出自唐代诗人李白的《清平调》之一,是千古传诵的经典诗句。其中“槛”字在古诗中常出现,但其读音却常常引起争议。本文将对“槛”字的正确读音进行详细解析,并结合相关资料,总结出准确的发音方式。
一、字义与读音解析
“槛”是一个多音字,在不同语境中有不同的读音和意义:
1. jiàn(第四声)
- 意思:指栏杆、门框或窗框等结构物。例如“门槛”、“窗槛”。
- 在古诗文中,“槛”常用于描述建筑结构,如“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨”,这里的“槛”即为栏杆之意。
2. kǎn(第三声)
- 意思:指关押犯人的牢笼或囚车,如“囚槛”、“槛车”。
- 这种用法较为少见,多用于书面语或特定语境中。
在“春风拂槛露华浓”中,“槛”指的是建筑中的栏杆或门框,因此应读作 jiàn,而非 kǎn。
二、诗词背景与用法分析
《清平调》是李白为杨贵妃所作的三首诗之一,描写的是宫廷中的美景与美人。其中“春风拂槛露华浓”描绘的是春日清晨,微风轻拂栏杆,露水沾湿花枝,显得格外娇艳。这里的“槛”显然是指宫殿中的栏杆或门窗结构,属于建筑构件,故应读作 jiàn。
三、常见误读原因
1. 方言影响:部分方言中“槛”可能读作 kǎn,导致误读。
2. 字形相似:与“槛”字形相近的字如“槛”(jīan)、“坎”(kǎn)容易混淆。
3. 古籍版本差异:不同版本的古籍对“槛”的注音可能存在差异,需参考权威文献。
四、总结与表格对比
| 字 | 读音 | 常见含义 | 例句/出处 | 是否适用于“春风拂槛露华浓” |
| 槛 | jiàn | 栏杆、门框 | “春风拂槛露华浓” | ✅ 是 |
| 槛 | kǎn | 牢笼、囚车 | “囚槛”、“槛车” | ❌ 否 |
五、结语
“春风拂槛露华浓”中的“槛”应读作 jiàn,意为建筑中的栏杆或门框。这一读音符合诗句的意境与历史语境。在学习古诗时,了解字词的多音现象及具体语境非常重要,有助于更准确地理解作品的内涵与美感。


