【陋室铭原文带拼音陋室铭原文带拼音和译文】《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇托物言志的散文,全文短小精悍,语言简练,寓意深远。本文将提供《陋室铭》的原文、拼音、翻译,并以表格形式进行总结,便于读者理解与学习。
一、原文及拼音
序号 | 原文 | 拼音 |
1 | 山不在高,有仙则名。 | shān bù zài gāo, yǒu xiān zé míng. |
2 | 水不在深,有龙则灵。 | shuǐ bù zài shēn, yǒu lóng zé líng. |
3 | 斯是陋室,惟吾德馨。 | sī shì lòu shì, wéi wú dé xīn. |
4 | 苔痕上阶绿,草色入帘青。 | tái hén shàng jiē lǜ, cǎo sè rù lián qīng. |
5 | 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 | tán xiào yǒu hóng rú, lái wǎng wú bái dīng. |
6 | 可以调素琴,阅金经。 | kě yǐ diào sù qín, yuè jīn jīng. |
7 | 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 | wú sī zhú zhī luàn ěr, wú àn dú zhī láo xíng. |
8 | 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 | nán yáng zhū gě lú, xī shǔ zǐ yún tíng. |
9 | 孔子云:何陋之有? | kǒng zǐ yún: hé lòu zhī yǒu? |
二、译文
原文 | 译文 |
山不在高,有仙则名。 | 山不在于高,只要有仙人居住就会有名气。 |
水不在深,有龙则灵。 | 水不在于深,只要有龙存在就会显得灵异。 |
斯是陋室,惟吾德馨。 | 这是简陋的屋子,只因为我的品德高尚而芬芳。 |
苔痕上阶绿,草色入帘青。 | 苔藓爬上台阶,呈现出一片绿色;草色透过帘子,显得青翠。 |
谈笑有鸿儒,往来无白丁。 | 来来往往的都是博学的人,没有粗俗的平民。 |
可以调素琴,阅金经。 | 可以弹奏朴素的琴,阅读佛经。 |
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 | 没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有官府的文书劳累身体。 |
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 | 南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨雄的亭子。 |
孔子云:何陋之有? | 孔子说:“有什么简陋的呢?” |
三、总结
《陋室铭》通过描写一间简陋的房屋,表达了作者安贫乐道、不慕荣利的情操。文章借景抒情,借物言志,体现了作者对精神生活的重视,以及对物质条件的淡然态度。
项目 | 内容 |
作者 | 刘禹锡(唐代) |
体裁 | 散文(铭文) |
主旨 | 安贫乐道,追求精神境界 |
表现手法 | 托物言志、对比、引用 |
核心思想 | 精神富足胜过物质奢华 |
韵律特点 | 对仗工整,节奏明快 |
通过这篇文章的学习,我们不仅能掌握古文的基本知识,还能体会到古人对于生活态度的深刻思考。希望本文能帮助读者更好地理解《陋室铭》的内涵与价值。