原文:
山外青山楼外楼,
西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,
直把杭州作汴州。
翻译:
Beyond the hills there rise more hills;
Beyond the towers, more towers still.
How long will go on here in Hangzhou,
The music and dancing by West Lake?
The soft spring breeze intoxicates the tourists;
They mistake Hangzhou for Bianzhou.
这首诗通过对比杭州和昔日北宋都城汴京的繁华景象,隐晦地表达了诗人对国家现状的忧虑以及对和平盛世的渴望。诗中“山外青山楼外楼”描绘了自然与建筑交相辉映的壮丽景色,而“西湖歌舞几时休”则暗含对奢侈生活的批判。最后一句更是将全诗的情感推向高潮,借游客的迷醉,讽刺了当时统治者偏安一隅、不思进取的态度。
希望这段解析能帮助你更好地理解这首经典之作!