【咏雪的中的俄而雪骤中的骤是什么意思】《世说新语·言语》中有一篇名为《咏雪》的文章,是魏晋时期文人雅士在雪天聚会时,以诗文论道、品评风雪的典型代表。其中“俄而雪骤”一句,是描写天气突变、雪花纷纷扬扬的场景,具有很强的画面感和文学性。
一、
“俄而雪骤”出自《世说新语·咏雪》,原文为:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”
在这段文字中,“俄而”意为“不久之后”,表示时间上的突然变化;“雪骤”则是指“雪下得急促、猛烈”。整体意思是:不久之后,雪下得非常大,纷纷扬扬。
“骤”的本义是“急速、突然”,在古文中常用来形容事情发生得快、剧烈。在这里,“雪骤”生动地描绘了雪势的变化,营造出一种寒冷而美丽的氛围,也为后文谢安与子女讨论“白雪像什么”的情节做了铺垫。
二、表格展示
词语 | 拼音 | 词性 | 释义 | 在文中的意思 | 作用 |
俄而 | ér ér | 副词 | 不久之后 | 表示时间的突然变化 | 引出下文雪景 |
雪 | xuě | 名词 | 雪花 | 天气现象 | 描写自然环境 |
骤 | zhòu | 形容词 | 急速、猛烈 | 雪下得大且急 | 突出雪势之强 |
三、结语
“骤”字虽短,却在“俄而雪骤”中起到了关键作用。它不仅传达了雪势的变化,还增强了文章的节奏感和画面感,使读者能够身临其境地感受到当时的情景。通过对“骤”的理解,我们能更好地把握《咏雪》这篇作品的语言特色和文学价值。