【心有灵犀一点通原文及翻译】“心有灵犀一点通”是一句广为流传的成语,出自唐代诗人李商隐的《无题》诗。这句话表达了人与人之间心灵相通、默契十足的情感状态,常用于形容恋人或知己之间的深刻理解与情感共鸣。
一、原文出处
该句出自唐代诗人李商隐的《无题·昨夜星辰昨夜风》:
> “身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”
二、诗句解析
- “身无彩凤双飞翼”:意思是身体上没有凤凰那样的翅膀,无法一同飞翔,比喻两人虽相爱却无法在一起。
- “心有灵犀一点通”:心灵之间像犀牛角一样通透,哪怕相隔千里,也能心意相通,彼此理解。
这句诗表达了诗人对爱情的深切渴望和对理想伴侣的向往,同时也展现了诗人细腻的情感表达。
三、现代翻译
| 原文 | 现代汉语翻译 |
| 身无彩凤双飞翼 | 我们没有像凤凰一样的翅膀,不能一起飞翔 |
| 心有灵犀一点通 | 但我们的心灵却像犀牛角一样通透,只需一点感应就能彼此明白 |
四、成语含义
“心有灵犀一点通”现多用于形容两个人之间心灵契合、默契十足,即使不言不语也能心领神会。它不仅适用于爱情,也可用于友情、合作等关系中,强调一种深层次的理解和共鸣。
五、使用场景举例
| 场景 | 使用示例 |
| 恋人间 | “虽然我们分隔两地,但心有灵犀一点通,我知道你在想我。” |
| 合作关系 | “我们在项目上配合默契,真可谓心有灵犀一点通。” |
| 友情 | “朋友之间不需要太多言语,心有灵犀一点通就够了。” |
六、总结
“心有灵犀一点通”源自李商隐的诗作,原本是表达诗人对爱情的无奈与渴望,如今已成为形容心灵相通、默契十足的经典成语。无论是在文学作品中,还是在日常生活中,它都承载着深厚的情感意义,体现了人与人之间最珍贵的交流方式。
表格总结:
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》 |
| 原文 | 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通 |
| 翻译 | 我们没有像凤凰一样的翅膀,不能一起飞翔;但我们的心灵却像犀牛角一样通透,只需一点感应就能彼此明白 |
| 成语含义 | 形容人与人之间心灵相通、默契十足 |
| 使用场景 | 恋爱、友情、合作等场合 |
| 文化意义 | 表达深刻的情感共鸣与理解 |
通过以上内容,我们可以更全面地了解“心有灵犀一点通”的来源、含义及其在现代生活中的应用。


