首页 > 生活经验 >

黍离原文及翻译

2025-10-23 04:03:37

问题描述:

黍离原文及翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-23 04:03:37

黍离原文及翻译】《黍离》是《诗经·王风》中的一篇,内容表达了对故国衰亡的哀痛与对往昔繁华的怀念。全诗语言质朴,情感深沉,是古代抒情诗中的经典之作。

一、原文总结

《黍离》共三章,每章四句,采用重章叠句的形式,增强了情感的递进和渲染。诗中通过描写田间生长的黍、稷等作物,暗示了昔日繁华的消逝与现实的荒凉,寄托了诗人对国家命运的深切忧虑。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
彼黍离离,彼稷之苗。 那些黍子茂盛生长,那里的稷苗刚刚发芽。
行迈靡靡,中心如噎。 我缓步前行,心中忧闷难言。
知我者谓我心忧,不知我者谓我士也骄。 了解我的人知道我心里忧愁,不了解我的人却说我骄傲自大。
悠悠苍天,此何人哉? 悠远的苍天啊,这是怎样的人呢?
彼黍离离,彼稷之穗。 那些黍子茂盛生长,那里的稷苗已结出穗子。
行迈靡靡,中心如醉。 我缓步前行,心中仿佛沉醉一般。
知我者谓我心忧,不知我者谓我士也骄。 了解我的人知道我心里忧愁,不了解我的人却说我骄傲自大。
悠悠苍天,此何人哉? 悠远的苍天啊,这是怎样的人呢?
彼黍离离,彼稷之实。 那些黍子茂盛生长,那里的稷苗已经结出果实。
行迈靡靡,中心如恻。 我缓步前行,心中悲痛难忍。
知我者谓我心忧,不知我者谓我士也骄。 了解我的人知道我心里忧愁,不了解我的人却说我骄傲自大。
悠悠苍天,此何人哉? 悠远的苍天啊,这是怎样的人呢?

三、诗歌赏析

《黍离》虽短,但情感深厚,结构严谨。诗中“黍”、“稷”作为农作物,象征着农业社会的根基,而它们的生长状态则映射出国家的兴衰。诗人通过对自然景象的描写,表达对时代变迁的无奈与悲愤。

此外,“知我者谓我心忧,不知我者谓我士也骄”一句,体现了诗人内心的孤独与不被理解的苦闷,也反映了当时士人阶层的精神状态。

四、结语

《黍离》不仅是一首写景抒情的诗作,更是一幅描绘历史变迁与个人情怀的画卷。它以朴素的语言传达深刻的情感,至今仍具有强烈的艺术感染力和思想价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。