【chink】一、
“Chink” 是一个英文单词,其字面含义为“裂缝”或“缺口”,在不同语境中可能有不同的解释。然而,在某些文化背景下,这个词被用作对亚洲人的贬义称呼,尤其是针对中国人的歧视性语言。因此,“Chink” 一词在现代英语中常带有负面色彩,尤其是在涉及种族和文化敏感性的场合。
本文将从词源、常见用法、文化背景以及现代使用情况等方面进行分析,并通过表格形式清晰展示相关信息。
二、信息表格
| 项目 | 内容 |
| 单词 | Chink |
| 词性 | 名词 / 动词(较少使用) |
| 字面含义 | 裂缝、缺口、缝隙 |
| 常见用法 | 指物体上的裂缝;在口语中有时指代亚洲人(带有贬义) |
| 文化背景 | 在西方语境中,尤其在19世纪至20世纪初,曾被用作对华人移民的歧视性称呼 |
| 现代使用 | 多数情况下被视为不尊重或冒犯性的词汇,建议避免使用 |
| 同义词 | Crack, gap, fissure |
| 反义词 | Solid, intact, whole |
| 语言来源 | 源自古英语 "cynn" 或 "chinn",意为“牙齿”或“尖端” |
| 相关术语 | Racial slur(种族歧视语)、Ethnic stereotype(种族刻板印象) |
三、结语
“Chink” 一词虽然在字面上有其原始意义,但在当代社会中,它更多地与种族歧视相关联。因此,在正式或公共交流中,应谨慎使用该词,以避免造成误解或冒犯他人。了解词汇背后的文化和社会影响,有助于我们更负责任地使用语言。


