【guilty的中文翻译】2.
在日常英语学习和使用中,“guilty”是一个常见且重要的词汇,其含义丰富,根据语境不同,可以有多种中文翻译。为了更好地理解和运用这个词,以下是对“guilty”的常见中文翻译进行总结,并以表格形式呈现。
一、
“Guilty”在英文中有多种含义,主要表示“有罪的”、“内疚的”或“负罪感的”。在不同的语境中,它的中文翻译也有所不同:
- 在法律或正式场合中,常翻译为“有罪的”或“犯罪的”;
- 在心理或情感表达中,更常用“内疚的”或“感到负罪的”;
- 在口语或日常对话中,也可能用“觉得对不起的”来表达。
因此,理解“guilty”的具体语境是准确翻译的关键。
二、常见中文翻译对照表
| 英文单词 | 中文翻译 | 适用语境 | 示例句子(英文) | 示例句子(中文) |
| guilty | 有罪的 | 法律、法庭、犯罪场景 | He was found guilty of stealing the money. | 他被判定偷了钱。 |
| guilty | 内疚的 | 心理、情感、道德层面 | I feel guilty for not helping her. | 我因为没有帮助她而感到内疚。 |
| guilty | 感到负罪的 | 情感、自责、道歉 | She felt guilty about lying to her parents. | 她因为对父母撒谎而感到负罪。 |
| guilty | 觉得对不起的 | 日常口语、表达歉意 | I’m guilty for not showing up on time. | 我因为没按时到场而觉得对不起。 |
三、小结
“Guilty”虽然只有一个词,但根据上下文的不同,其含义和翻译会有所变化。掌握这些常见的翻译方式,有助于我们在实际交流中更准确地表达自己的意思,避免误解。同时,通过结合具体例句,也能加深对这个词的理解和应用能力。
如需进一步了解“guilty”的其他用法或搭配,欢迎继续提问。


