首页 > 甄选问答 >

物是人非事事休原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

物是人非事事休原文及翻译,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-11 06:33:04

物是人非事事休原文及翻译】“物是人非事事休”出自宋代女词人李清照的《武陵春·春晚》。这句词表达了作者在经历人生变故后,对过往的感慨与无奈。以下是对该词的原文、翻译以及相关内容的总结。

一、原文

《武陵春·春晚》

李清照

风住尘香花已尽,

日晚倦梳头。

物是人非事事休,

欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,

也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,

载不动、许多愁。

二、翻译

风停了,花香已经散尽,

天色已晚,我懒得梳妆打扮。

一切事物依旧,但人已不在,

心中之事都无法继续,

想说话,眼泪却先流了下来。

听说双溪那边春天还很美好,

我也打算去那里划船散心。

只是担心双溪那小船,

载不动我这么多的忧愁。

三、

项目 内容
词名 《武陵春·春晚》
作者 李清照(宋代著名女词人)
出处 《漱玉词》
主题 表达对过去时光的怀念与现实的无奈
关键句 “物是人非事事休”
情感基调 悲凉、哀婉、孤独
艺术手法 借景抒情、以景衬情、借物喻情

四、创作背景简述

李清照在经历了丈夫赵明诚去世、国破家亡等人生巨变后,内心充满哀伤。这首词写于她晚年,反映了她面对生活无望时的沉痛心情。“物是人非事事休”正是她此时心境的真实写照,道出了人生的无常与无法挽回的失落感。

五、结语

“物是人非事事休”不仅是对过往的追忆,更是对生命无常的深刻体悟。李清照以其细腻的情感和高超的艺术手法,将个人的悲欢与时代的动荡融为一体,使这首词成为千古传诵的经典之作。

如需进一步了解李清照的其他作品或相关历史背景,可继续阅读。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。