【disturb的中文翻译】在英语学习中,理解单词“disturb”的准确中文含义非常重要。它不仅是一个常见的动词,还常用于各种语境中,如日常生活、学术写作和口语交流等。下面将对“disturb”的常见中文翻译进行总结,并通过表格形式展示其不同用法及对应的中文解释。
一、
“Disturb” 是一个英文动词,主要表示“打扰、扰乱、妨碍”等意思。根据不同的语境,它可以有多种中文翻译。以下是几种常见的用法及其对应的中文解释:
1. 打扰:指因某人或某事而影响到他人的正常活动或情绪。
2. 扰乱:指破坏原有的秩序或状态,使其变得混乱。
3. 妨碍:指阻碍某人做某事,使其无法顺利进行。
4. 使不安:指让某人感到烦恼或心神不宁。
5. 干扰:指对某种过程或系统造成影响,使其不能正常运作。
在实际使用中,“disturb”可以根据上下文灵活转换为不同的中文表达,因此掌握其多义性有助于更准确地理解和运用该词。
二、表格展示
| 英文单词 | 中文翻译 | 常见用法示例(英文) | 中文解释说明 |
| disturb | 打扰 | Don't disturb me while I'm working. | 在我工作时不要打扰我。 |
| disturb | 扰乱 | The noise disturbed the peace of the village. | 噪音扰乱了村庄的宁静。 |
| disturb | 妨碍 | His illness disturbed the schedule of the meeting. | 他的病情妨碍了会议的安排。 |
| disturb | 使不安 | She was disturbed by the sudden noise. | 她被突如其来的噪音弄得心烦意乱。 |
| disturb | 干扰 | The signal was disturbed by strong winds. | 信号被强风吹得受到干扰。 |
三、小结
“Disturb” 是一个具有多重含义的动词,其中文翻译需根据具体语境来确定。无论是“打扰”、“扰乱”,还是“妨碍”、“干扰”,都体现了该词在不同情境下的灵活性。掌握这些翻译有助于提高英语阅读与表达能力,避免因误解而产生沟通障碍。
通过上述总结与表格对比,可以更清晰地了解“disturb”的中文对应词及其适用场景,从而提升语言运用的准确性与自然度。


